Gedicht van de Week van Bertolt Brecht / Harm Jan Tuin
Aia popaia*
Aia popaia
Wat ruzzelt der doar
Buurmans bloag dij blert
En mienent dij is blied
Buurkind lopt in polten
En doe lopst in zied
Oet n Engelenwoade
Vermoakt veur die
Buurkind krigt gain brood
En doe krigst der n toart
Is t die te dreuge
Doe zegst mor ain woord
Aia popaia
Wat ruzzelt der doar
De ain ligt in Polen
De aander wel wait woar
Uit ‘Moeke Keroazie’ van Bertolt Brecht, gespeeld door WAARK 1978-1979. Vertaling: Harm Jan Tuin (Finsterwolde 1930-1992) (St. Theatergroep WAARK, 1994).
*Het toneelstuk Moeke Keroazie van Bertolt Brecht speelt tijdens de dertigjarige oorlog: 1618-1648. Het stuk was een reactie van Brecht op de inname van Polen door Duitsland in 1939. Moeke Keroazie trekt met haar kinderen achter de troepen aan. Zij voorziet de legers van voedsel, drank en laarzen. Zo profiteert ze van de oorlog en doet ze met alle partijen goede en slechte zaken. Aan dit wrange bestaan komt een wreed eind wanneer Moeke Keroazie, door diezelfde oorlog, achtereenvolgens haar beide zonen en dochter verliest.
Het liedje ‘Aia popaia’ zingt Moeke Keroazie, in het laatste bedrijf, voor haar gestorven dochter, alsof het meisje slechts slaapt. Waarop een boerin tegen haar zegt: ‘Ze slept nait, ie mouten inzain, dat ze dood is. En ie mouten neudeg vot. Der binnen wolven, en wat nog slimmer is, plundernde soldoaten.’ ‘Aia popaia’ betekent hier: ‘Slaap popje’.